Archive for July, 2009

GARIFUNA LANGUAGE CLASS, Los Angeles, CA. USA.

Saturday, July 25th, 2009

Welcome to the GARIFUNA LANGUAGE CLASS, LOS ANGELES,

We are proud to present this class in a combined effort of the Garifuna community of Los Angeles, GAHFU (Garifuna Heritage Foundation),The Blazer Learning Center, Labuga.com, Garinet.com, GARITV.COM, and the Instructors: Clifford Palacio, Ruben Reyes, Carlos Domingo Alvarez, Luis (Luisito) Martinez, and Juan Martinez. We practice the beauty of UNITY in order to provide our students with a respected and strong front that delivers a very well managed Garifuna Language Class.

The material presented in this page relates to the Language Class only, and is taught by the language instructor Ruben Reyes.

The lesson herein does not represent everything taught in class, therefore the students must access the online class for the development of the class in order to experience the contents and intention of the lesson.

Find the link of the online class at: WWW.GARINET.COM

Below you will find the lesson for this Saturday, Seremein.  Arufudahati: Ruben Reyes

LESSON 1      8/29/09

PERSONAL PRONOUNS

Au me/yo (m)

Nugia me/yo (f)

Amürü you / Tú (m)

Bugía you / Tú (f)

Ligía He / él

Tugía She/ Ella

Wagía We / Nosotros

Hugía You / Vosotros

Hagía They / Ellos

WORDS

Dimurei (m) word / palabra

Lafareinha dimurei (m) silable / sílaba

Yanu (m) conversation / conversación

Lubuña dimurei (m) alphabet / alfabeto

Afanseha to compute / computer

Luban Furendei (f) School / Escuela

Abürühagülei (m) pen / bolígrafo

Budisi (f) Bank / Banco

Halaü (m) Chair / Silla

Dábula (m) table / mesa

Ayé (m) yes / sí

Ayí (f) yes /sí

Sebi (m) chalk / yeso

Agururudagülei (m) eraser / borrador

Añura to seat / sentarse

Ñuruba seat down / siéntate

Gunubu rain / lluvia

ACCENTUATION

Due to the similarities in the writing of some Garifuna words, it’s necessary to apply an orthographic mark known as “accent mark”. The accent mark is represented by this symbol ( ‘ ).

RULES

Word composed of two syllables having the stress on the second syllable are to be accentuated with the accent mark.

Example:

A yes (m) sí (m)

Geléin lock candado

Galún canon cañón

Marín mosquito mosquito

Ha a feminine expression expresión femenina

Hi Garifuna beer cerbeza Garifuna

Fi few unos, unos cuantos

Word composed of three or more syllables having the stress on the second syllable are not to be accentuated with the accent mark, if the strees falls on any other syllable should be orthographically marked with the accent mark.

Example:

Words with the stress on the second syllable

Arumuga to sleep dormir

Adibiriha to play jugar

Abugaha to drive conducir

Arandara to become solvent solventar

Abalacha to lean recostar

Agimedira to make noise hacer ruido

Ariha to see ver

Words with three syllable or more with the stress other than the se cond syllable.

Áriha to nap tomar la siesta

Garifunóu in Garifuna en Garifuna

rada paper papel

bula table mesa

Úguchili father padre

warawara seagull gaviota

Sóudieru pot holla

Búngidu bucket cubeta

Sónburu bedroom dormitorio

VOWELS

Aa

Ee

Ii

Oo

Üü

Uu

TTHE GARIFUNA ALPHABET:

a (garünati), b (ba), ch (cha), d (da),

e (gayumati),    f (fa), g (ga), h (ha),

i (gágiriti), k (ka), l (la), m (ma), n (na), ñ (ña),

o (gararati), p (pa),     r (ra),     s (sa), t (ta),

u (gáguti), ü (máguti), w (wa), y (ya).

GARIFUNA LANGUAGE CLASS, LESSON 5

Saturday, July 18th, 2009

gahfu-blazer-garifuna-CLASS LESSON 5

EXAM #1

Saturday, July 11th, 2009

GARIFUNA LANGUAGE CLASS                                            GAHFU/BLAZER

Instructor:   Ruben Reyes

EXAM #1
1.-   BUSUGUAÜ /GREETING
PLEASE TRANSLATE THE FOLLOWIG SENTENCES:
A)    GOOD MORNING NUSI ________________________________________________
B)    GOOD MORNING TO YOU ALSO GLORIA ___________________________________________
C)    HOW ARE YOU? _________________________________________
D)    I AM FINE THANK YOU, AND YOU? _______________________________________________
E)    MAGADIENTINA GIÑE __________________________________________

2.-      TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES:
A)    I DON’T LIKE FOOD DURING THE MORNING
B)    I LIKE TO RUN
C)    I DON’T LIKE TO RUN
D)    WHERE IS YOUR PAPER
E)    THE PAPER IS ON THE TABLE

3.-   TRANSLATE THE FOLLOWING WORDS:
A)    ÉIGINI________________________
B)    CHAIR________________________
C)    BATHROOM___________________
D)    TELEPHONE____________________
E)    NÉIBUGA______________________
F)    HAGÉI?  ________________________
G)    WHERE IS SHE?  __________________
H)    ÉIBUGA________________________
I)    SEREMEIN______________________
J)    HALAÜ ________________________
K)    TABLE_________________________
L)    A LITLE ________________________

Garifuna Language Class LESSON # 4

Friday, July 10th, 2009

Lesson 4
In this lesson you will learn…

•    To ask where people and             Hagaña…?
and things are located

•    To talk abount likes and                 Hínsietiña…
dislikes (plural)                    Misientiña…

And more…

hagaña irahüñü?  (hagaña irahüñü?)                Where are the children?
Hagaña nibureigiña?  (Ha-ga-ña ni-bu-rei-gi-ña?             Where are the boys /girls?
añahein aliha  (a-ña-hein a-li-ha)                They are reading.
Hagaña wügüriña?  (Ha-ga-ña wü-gü-ri-ña?)            where are the men?
Añahein nadagimein  (A-ña-hein na-da-gi-mein)            They are working.

Hagaña würiña?  (Ha-ga-ña wü-ri-ña?)                where are the women?
Añahein ábuogua  (A-ña-hein á-buo-gua)            They are cooking.

Hagoun san budigü?   (Ha-goun san bu-di-gü?)            where are the stores?
Anuhoun uburugu  (a-no-houn u-bu-ru-gu)            They are in the City.

Hísientiña irahüñü nu  (Hí-sien-ti-ña i-ra-hü-ñü nu)        I like children.
Mísientiña mesu nu  (Mí-sien-ti-ña me-su nu)            I don’t like cats.
Hínsietiña gürigia nu (Hín-sien-ti-ña gü-ri-gia nu)        I like people.
Mísientiña dunuru nu  (Mí-sien-ti-ña du-nu-ru nu)        I do not like birds

VOCABULARY:
Buiti        good
Binafin        morning
Guñoun        evening
Busuguaü    salutation
Bugia        you
Iri        name
Niri        my name
Nuguya        me
Ariñoun        later
Haruga        tomorrow
Leindi        Monday
Fulesi        please
Éfereha        to spell
Lámbara    telephone
Gufurandaü    understand
Kumú        bathroom
Dábula        table
Haláü        chair
Ínsieni        love
Abinaha    to dance
Aliha        to read
Ata        to drink
Éibuga        to walk
Ayanuha    to speak
Tuma        with her
Nibureiti    young
Wügüri        man
Würi        woman
Würiña        women
Wügüriña    men
Ábuogua    to cook
Nadagimein    to work
Budigü        store
Uburugu    City
Irahü        child
Mesu        cat
Gürigia        people
Dunuru        bird