<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Ruben Reyes Online</title>
	<atom:link href="http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rubenreyesonline.com</link>
	<description>Official Site of Garifuna Ruben Reyes</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 17:48:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>LESSON #3 BASIC GRAMMAR</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=368</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=368#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 08:55:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=368</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/06/0001qi1.jpeg"><img class="alignleft size-full wp-image-367" title="0001qi1" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/06/0001qi1.jpeg" alt="" width="500" height="647" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=368</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=361</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=361#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 16:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=361</guid>
		<description><![CDATA[GARIFUNA LANGUAGE LESSON #2
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/06/lesson-23.pdf">GARIFUNA LANGUAGE LESSON #2</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=361</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>TEACHERS AND COMMUNITY LEADERS</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=341</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=341#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 17:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[IN THE GARIFUNA COMMUNITY OF SAMBO CREEK&#8230;

APPROACH THE TEACHERS AND THE COMMUNITY LEADERS

THEY WILL LOVE TO HEAR THE GOOD NEWS FROM YOU. BECAUSE THEY ARE FILLED WITH HOPE.

THEY WILL INVITE YOU TO ADDRESS THEM

THE GARINAGU APPRECIATE YOUR TIME AND WISDOM


&#8230;THEN YOU BEGIN TO MAKE A DIFFERENCE IN YOUR GARIFUNA NATION, ONE TOWN AT A TIME.



THEY [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>IN THE GARIFUNA COMMUNITY OF SAMBO CREEK&#8230;</strong></p>
<p><a style="text-decoration: none;" href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/g98.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-337" title="g98" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/g98.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>APPROACH THE TEACHERS AND THE COMMUNITY LEADERS</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr15.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-338" title="gr15" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr15.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>THEY WILL LOVE TO HEAR THE GOOD NEWS FROM YOU. BECAUSE THEY ARE FILLED WITH HOPE.</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr53.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-339" title="gr53" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr53.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>THEY WILL INVITE YOU TO ADDRESS THEM</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/g53.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-340" title="g53" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/g53.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>THE GARINAGU APPRECIATE YOUR TIME AND WISDOM</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr41.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-342" title="gr41" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr41.jpg" alt="" width="650" height="365" /></a><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr02.jpg"></a></p>
<p style="text-align: center;">&#8230;THEN YOU BEGIN TO MAKE A DIFFERENCE IN YOUR GARIFUNA NATION, ONE TOWN AT A TIME.</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr02.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-343" title="gr02" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/gr02.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p style="text-align: center;">THEY CAN EVEN FOLLOW YOU IN THE HALLWAYS, TO GIVE THANKS.</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/rr12.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-346" title="rr12" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/rr12.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a>THEN YOU BEGIN TO WONDER: ARE WE DOING ENOUGH?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=341</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>THE GARIFUNA CHILDREN</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=326</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=326#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 15:18:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[
EL TRIUNFO DE LA CRUZ, TELA, ATLANTIDA, HONDURAS. 2010
TEACH THE CHILDREN ABOUT FREEDOM OF THE MIND. TEACH THEM ABOUT HOW IMPORTANT IS TO BE CHILDREN OF THOSE WHO DOMINATED A WAR AGAINST THE BIGGEST (THE BRITISH) EMPIRE FROM 1635 TO 1797 IN SAINT VINCENT (YURUMEIN).  TEACH THEM HOW POWERFUL YOU ARE FACING LIFE CHALLENGES IF [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/school39.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-333" title="school39" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/school39.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>EL TRIUNFO DE LA CRUZ, TELA, ATLANTIDA, HONDURAS. 2010</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach061.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-334" title="teach061" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach061.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a>TEACH THE CHILDREN ABOUT FREEDOM OF THE MIND. TEACH THEM ABOUT HOW IMPORTANT IS TO BE CHILDREN OF THOSE WHO DOMINATED A WAR AGAINST THE BIGGEST (THE BRITISH) EMPIRE FROM 1635 TO 1797 IN SAINT VINCENT (YURUMEIN).  TEACH THEM HOW POWERFUL YOU ARE FACING LIFE CHALLENGES IF YOU ARE DETERMINED TO PRESERVE YOUR GARIFUNA IDENTITY.</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach07.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-328" title="teach07" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach07.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>TEACH THE CHILDREN THAT WETHER YOU ARE A GARIFUNA FROM GUATEMALA, HONDURAS, BELIZE, NICARAGUA OR YURUMEIN. YOU BELONG TOGETHER!</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach10.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-329" title="teach10" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach10-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p>THE CHILDREN ARE SMART BECAUSE WE CAME FROM THEM AND THEY CAME FROM US!</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach12.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-330" title="teach12" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach12-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p>AND&#8230;THEY WILL LOVE TO LEARN FROM YOU.  SPECIALLY. IF YOU BRING IN YOUR LUGGAGE SOME REMINDER OF THEIR GARIFUNA IDENTITY.</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach44.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-331" title="teach44" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach44.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a></p>
<p>TEACH THEM THEIR LANGUAGE.  WHICH IS THE RAIL FOR PASSING ON EVERYTHING ELSE.</p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach45.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-332" title="teach45" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/teach45.jpg" alt="" width="500" height="281" /></a>THEY WILL LOVE IT! AND REMEMBER, THEY WILL BECOME YOU.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=326</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>THE FLAG OF THE GARIFUNA NATION</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=320</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=320#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 14:36:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=320</guid>
		<description><![CDATA[

Hanarimeli lóuserun iseri Lufanidiran Garifuna Indura, Balisi, Wadimalu.  Óuseruati lidan damuriguaü le wéinamu timabei lidan ageiraü.  Tóuseruñein setanuagei to warandidi timaboun.  Tanügüñein ubaraüni lidan lóuserun idaündaü le gálaluguti luma le gebegihabu timabei.  Tidüwürügü Lubaruwan Garifuna!
The new Garifuna Flag has been adopted in Honduras, Belize, Guatemala.  It&#8217;s use in the biggest events.  The mayor organizations are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/f01.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-321" title="f01" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/f01-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/img_4727.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-324" title="img_4727" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/05/img_4727-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p><strong>Hanarimeli lóuserun iseri Lufanidiran Garifuna Indura, Balisi, Wadimalu.  Óuseruati lidan damuriguaü le wéinamu timabei lidan ageiraü.  Tóuseruñein setanuagei to warandidi timaboun.  Tanügüñein ubaraüni lidan lóuserun idaündaü le gálaluguti luma le gebegihabu timabei.  Tidüwürügü Lubaruwan Garifuna!</strong></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>The new Garifuna Flag has been adopted in Honduras, Belize, Guatemala.  It&#8217;s use in the biggest events.  The mayor organizations are spearheading the use of this meaningful, and very valuable emblem.  Pride of the Garifuna Nation!</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>La nueva bandera Garifuna ha sido adoptada en Honduras, Belize, Guatemala. Se usa en los eventos Garinagu más importantes.  Las grandes organizaciones están tomando la vanguardia en el uso de este significativo y valioso estandarte. Orgullo de la Nación Garifuna!</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=320</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lesson #5</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=318</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=318#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 16:23:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[Lesson 5


 
In this lesson you will learn&#8230;
About things you need, want Mégeitina, Busientina,
 
and things you have Gámatina
To express concept of the a, some Aban, fiú
 
Mégeitina                                                                        I need
Mégeitina aban weru                                                                                          I need a glass
Mégeitina seinsu                                                                                                            I need money
Mégeitina aban [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Lesson 5</h2>
<p align="center">
<p align="center"><strong><!--[if gte vml 1]> <![endif]--><img src="file://localhost/Users/rubenreyes/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip/0/clip_image002.png" alt="" width="434" height="245" /></strong><strong></strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong>In this lesson you will learn&#8230;</strong></p>
<p>About things you <strong>need, want</strong> <strong>Mégeitina,</strong><strong> </strong><strong>Busientina,</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>and things you <strong>have </strong><strong>Gámatina</strong></p>
<p>To express concept of the <strong>a, some</strong> <strong>Aban, fiú</strong><strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Mégeitina                                                                        I need</strong></p>
<p>Mégeitina aban weru                                                                                          I need a glass</p>
<p>Mégeitina seinsu                                                                                                            I need money</p>
<p>Mégeitina aban abürühagülei                                                                        I need a pen</p>
<p>Mégeiti aban feru sabadu                                                                                          He needs a pair of shoes</p>
<p>anihein mégeiti lidan nadimurehan Asibañulu                                    I have a problem when speaking in Spanish.</p>
<p>Daritina mégeiti tuagu yagana gúñaraü (m)                                                      I found a problem with my vehicle yesterday.</p>
<p>Daritina mégeiti tuagu nugune wurinouga (f)                                    I found a problem with my vehicle yesterday.</p>
<p>Mégeitu aban tídangien nisabadun                                                                         I am missing one of my shoes.</p>
<p>Úwati mégeitu tuagu Toti lárigibei tátuni tárani                                    After drinking her medicine Toti did not have any problem.</p>
<p>Mamegeirúnti harü bunidi lun ludin chápurugu                                    The ant does not need a hat to go to the store.</p>
<p>Mégeitu Gulisi aban iseri gudu.                                                                        Gulisi needs a new skirt.</p>
<p>Mamegeirunti Walumugu efeintei lidan wuribu                                    Walumugu did not need weapons in the war.</p>
<p><strong>Busientina                                                                        I want</strong></p>
<p>Busientina aban uniyei                                                                                          I wan a drink</p>
<p>Busientina nachürün                                                                                          I need to have a drink.</p>
<p>Busientina aban  muna                                                                                          I want a house</p>
<p>Busientina fiú aransu                                                                                          I want some oranges</p>
<p>busientina aban bímina                                                                                          I want a banana</p>
<p>busienti Nati aban bigibigiti                                                                        my older brother wants a television set.</p>
<p>Busientu Tina aban feru ban                                                                        Tina wants a pair of socks</p>
<p>Mabusienrúntina nikata                                                                                          I don&#8217;t want anything</p>
<p>Mabusienrúntina nudin mágidurugu                                                      I don&#8217;t want to go to the market.</p>
<p>Busienti Lolo ludin ariegua dawa                                                                        Lolo wants to go to the watch a movie.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Gámatina                                                                        I have</strong></p>
<p>Gámatina biama fein lun Panpán                                                                         I have two bread for Panpán</p>
<p>Gámati Nusi aban ugunei weitu                                                                         Nusi has a big vehicle</p>
<p>Gámatu Seriri biama óunwenbun badaya                                                      Seiri has two huge container</p>
<p>Mámatina nikata                                                                                                            I don&#8217;t have anything</p>
<p>Mántina nikata                                                                                                            I don&#8217;t have anything or I don&#8217;t own anything</p>
<p>Gámatiña aban muna                                                                                          they have a house or they own a house</p>
<p>Mámatina aban badima                                                                                          I don&#8217;t have a boat</p>
<p>Gámatü Da bandi garüdia                                                                        Mom has lots of books</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=318</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>LESSON #4</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=315</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=315#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 16:26:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[less
Lesson 4
In this lesson you will learn&#8230;

 To ask where people and    Hagaña&#8230;?

and things are located

 To talk abount likes and     Hínsietiña&#8230;

dislikes (plural)                                             Misientiña&#8230;
 

 United States National Anthem 

Leremuna Meriga

 Conjugation of verbs to go &#38; to walk 

Lafaragadún adügagülei
hagaña irahüñü?  (hagaña irahüñü?)         [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>less</p>
<h2>Lesson 4</h2>
<p align="center"><strong>In this lesson you will learn&#8230;</strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> To ask where people and    <strong>Hagaña&#8230;?</strong></li>
</ul>
<p>and things are located</p>
<ul class="unIndentedList">
<li> To talk abount likes and     <strong>Hínsietiña&#8230;</strong></li>
</ul>
<p>dislikes (plural)                                             <strong>Misientiña&#8230;</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> United States National Anthem <strong></strong></li>
</ul>
<p><strong>Leremuna Meriga</strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> Conjugation of verbs to go &amp; to walk <strong></strong></li>
</ul>
<p><strong>Lafaragadún adügagülei</strong></p>
<p>hagaña irahüñü?  (hagaña irahüñü?)                                    Where are the children?</p>
<p>Hagaña nibureigiña?  (Ha-ga-ña ni-bu-rei-gi-ña?                            Where are the boys /girls?</p>
<p>añahein aliha  (a-ña-hein a-li-ha)                                    They are reading.</p>
<p>Hagaña wügüriña?  (Ha-ga-ña wü-gü-ri-ña?)                           where are the men?</p>
<p>Añahein nadagimein  (A-ña-hein na-da-gi-mein)                           They are working.</p>
<p>Hagaña würiña?  (Ha-ga-ña wü-ri-ña?)                                    where are the women?</p>
<p>Añahein ábuogua  (A-ña-hein á-buo-gua)                           They are cooking.</p>
<p>Hagoun san budigü?   (Ha-goun san bu-di-gü?)                           where are the stores?</p>
<p>Anuhoun uburugu  (a-no-houn u-bu-ru-gu)                           They are in the City.</p>
<p>Hísientiña irahüñü nu  (Hí-sien-ti-ña i-ra-hü-ñü nu)                  I like children.</p>
<p>Mísientiña mesu nu  (Mí-sien-ti-ña me-su nu)                           I don&#8217;t like cats.</p>
<p>Hínsietiña gürigia nu (Hín-sien-ti-ña gü-ri-gia nu)                           I like people.</p>
<p>Mísientiña dunuru nu  (Mí-sien-ti-ña du-nu-ru nu)                  I do not like birds</p>
<p>VOCABULARY:</p>
<p>Buiti                                    good</p>
<p>Binafin                                    morning</p>
<p>Guñoun                                    evening</p>
<p>Busuguaü                  salutation</p>
<p>Bugia                                    you</p>
<p>Iri                                    name</p>
<p>Niri                                    my name</p>
<p>Nuguya                                    me</p>
<p>Ariñoun                                    later</p>
<p>Haruga                                    tomorrow</p>
<p>Leindi                                    Monday</p>
<p>Fulesi                                    please</p>
<p>Éfereha                                    to spell</p>
<p>Lámbara                  telephone</p>
<p>Gufurandaü                  understand</p>
<p>Kumú                                    bathroom</p>
<p>Dábula                                    table</p>
<p>Haláü                                    chair</p>
<p>Ínsieni                                    love</p>
<p>Abinaha                  to dance</p>
<p>Aliha                                    to read</p>
<p>Ata                                    to drink</p>
<p>Éibuga                                    to walk</p>
<p>Ayanuha                  to speak</p>
<p>Tuma                                    with her</p>
<p>Nibureiti                  young</p>
<p>Wügüri                                    man</p>
<p>Würi                                    woman</p>
<p>Würiña                                    women</p>
<p>Wügüriña                  men</p>
<p>Ábuogua                  to cook</p>
<p>Nadagimein                  to work</p>
<p>Budigü                                    store</p>
<p>Uburugu                  City</p>
<p>Irahü                                    child</p>
<p>Mesu                                    cat</p>
<p>Gürigia                                    people</p>
<p>Dunuru                                    bird</p>
<p>HOMEWORK:</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">UREMU</span> (SONG)</p>
<p>Track  available at: <a href="http://www.RubenReyesOnline.com">www.RubenReyesOnline.com</a> to practice at home</p>
<h1>LEREMUNA MERIGA</h1>
<p>(United States National Anthem in Garifuna)</p>
<p>Lásügüragüdün/translated by:  Ruben Reyes</p>
<p>Los Angeles, California, USA 2009</p>
<p>Aú bare! Arihabá, lubá larugan le,</p>
<p>Le san wóuyuahabei, ineweyugu lau pantaü?</p>
<p>Luwaruguman Fanidira, lidangien wuribu,</p>
<p>Lóugien bariyeru, warihei  huragiru tan?</p>
<p>Támirihan fulún, duina huáriñurugu,</p>
<p>Arufudati lau rara lan wafanidiran.</p>
<p>Aú bare! Lerehen san huragili lan Fanidira</p>
<p>Lubien le madamurunti, lageira gañüti.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">VOCABULARY:</span></p>
<p>Aú!                                    _____________________________________</p>
<p>Baré                                    _____________________________________</p>
<p>Ineweyugu                  _____________________________________</p>
<p>Bariyeru                  _____________________________________</p>
<p>Támirihan                  _____________________________________</p>
<p>Fulún                                    _____________________________________</p>
<p>Madamurunti                  _____________________________________</p>
<p>Gáñüti                                    ____________________________________</p>
<p>Huragili                                    ____________________________________</p>
<p>Ínsieni                                    love</p>
<p>Fedu                                    party</p>
<p>Abinaha                  to dance</p>
<p>Lun                                    to him</p>
<p>Nun                                    to me</p>
<p>Ata                                    to drink</p>
<p>Átagua                                    drinking</p>
<p>Gafe                                    coffee</p>
<p>Ñüdün                                    to go</p>
<p>Éibuga                                    to walk</p>
<p>Néibuga                  I am leaving</p>
<p>Tuma                                    with her</p>
<p>Ayanuha                  to talk</p>
<p>Hagéi?                                    Where is he?</p>
<p>Hagóun                  where is she?</p>
<p>Wadagimanu                  work</p>
<p>Nadagimei                  to work</p>
<p>Ani                                    possession</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Personal Pronoun</span> <span style="text-decoration: underline;">possessive</span></p>
<p>Nuguya                                    Me                                    /                  nani                                     mine                                                      nun                  for me/to me</p>
<p>Buguya                                    You                                    /                  bani                                    yours                                                      bun                  for you/to you</p>
<p>Ligia                                    He                                    /                  lani                                    his                                                      lun                  for him/to him</p>
<p>Tugia                                    She                                    /                  tani                                    hers                                                      tun                  for her/to her</p>
<p>Wagia                                    We                                    /                  wani                                    ours                                                      woun                  for us/to us</p>
<p>Hugia                                    You (plural)                  /                  hani                                    yours                                                      hun                  for you/to you</p>
<p>Hagia                                    They                                    /                  hani                                    Theirs                                                      houn                  for them/to&#8230;</p>
<p>Ílemein                                    fire</p>
<p>Watu                                    fire</p>
<p>ílemein                                    my fire</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">QUIZ:</span> 03/15/2008</p>
<h1>Complete the following sentences:</h1>
<p>1)   Buiti _____________                  good morning.</p>
<p>2)   _________________níribei         My name is: ___________________</p>
<p>3)   Ka_______________                  What&#8217;s your name?.</p>
<h1>Translate the following words or sentences:</h1>
<p>1)   Ariha_________________________</p>
<p>2)   Aganba         _______________________</p>
<p>3)   Katei         _______________________</p>
<p>4)   Nererun         _______________________</p>
<p>5)   Ya         _______________________</p>
<p>6)   Niduruntia le____________________</p>
<p>7)   Ka biri?         ________________________</p>
<p>8)   I am fine ­­­­­­­­­­­­­­­­­­_______________________</p>
<p>9)   Ayó         _______________________</p>
<p>10)                 Diligati ya!_____________________</p>
<h1>Complete the following words by using the corresponding marker</h1>
<p>__éibuga                    I&#8217;m leaving</p>
<p>__éibuga                                    He is leaving</p>
<p>__éibuga                                    We are leaving</p>
<h1>EXERSISE:</h1>
<h1>CONJUGATION OF VERBS <span style="text-decoration: underline;">TO GO</span> AND <span style="text-decoration: underline;">TO WALK </span></h1>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="334">
<tbody>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">VerbConjugate</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><span style="text-decoration: underline;">go </span></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">Simple forms Compound forms</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Indicative</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"><strong>IDIN     (TO GO)</strong></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present </span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">nidin</td>
<td width="175" valign="bottom">I go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">bidin</td>
<td width="175" valign="bottom">you go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">lidin, tidin</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it goes</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">woudin</td>
<td width="175" valign="bottom">we go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hudin</td>
<td width="175" valign="bottom">you go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">houdin</td>
<td width="175" valign="bottom">they go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Preterite </span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntina</td>
<td width="175" valign="bottom">I went</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you went</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünti, ñüdüntu</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it went</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we went</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntü</td>
<td width="175" valign="bottom">you went</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntiñu</td>
<td width="175" valign="bottom">they went</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Infinitive</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">idin</td>
<td width="175" valign="bottom">to go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><span style="text-decoration: underline;">Imperative</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">beiba</td>
<td width="175" valign="bottom">go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">keimoun</td>
<td width="175" valign="bottom">let&#8217;s go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">úndilu</td>
<td width="175" valign="bottom">go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Participle</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><span style="text-decoration: underline;">Present</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüina</td>
<td width="175" valign="bottom">going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">Past</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünlu</td>
<td width="175" valign="bottom">gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">Compound forms Simple forms</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past participle</span></strong></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünlu</td>
<td width="175" valign="bottom">having gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><span style="text-decoration: underline;">Indicative</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">nídiña</td>
<td width="175" valign="bottom">I am going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">bídiña</td>
<td width="175" valign="bottom">you are going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">lídiña, tídiña</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it is going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wóudiña</td>
<td width="175" valign="bottom">we are going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">húdiña</td>
<td width="175" valign="bottom">you are going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hóudiña</td>
<td width="175" valign="bottom">they are going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present perfect</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadina</td>
<td width="175" valign="bottom">I have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhali, ñüdünharu</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it has gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadü</td>
<td width="175" valign="bottom">you have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">nídinba/ núdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">I will go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">bídinba/ búdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">lídinba/ lúdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wóudinba</td>
<td width="175" valign="bottom">we will go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hídinba/ húdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hóudinba</td>
<td width="175" valign="bottom">they will go</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future perfect</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntina hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">I will have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntibu hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünti/ñüdüntu hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntiwa hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">we will have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntü hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüntiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">they will have gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">núdiña buga</td>
<td width="175" valign="bottom">I was going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">núdiña buga</td>
<td width="175" valign="bottom">you were going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">lídiña/ túdiña buga</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it was going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wóudiña buga</td>
<td width="175" valign="bottom">we were going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">húdiña buga</td>
<td width="175" valign="bottom">you were going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hóudiña buga</td>
<td width="175" valign="bottom">they were going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past perfect</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadina</td>
<td width="175" valign="bottom">I had gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you had gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhali, ñüdünharu</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it had gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we had gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhadü</td>
<td width="175" valign="bottom">you had gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdünhaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they had gone</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">nídinba/ núdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">I will be going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">bídinba/ búdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will be going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">tídinba/ túdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will be going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wóudinba</td>
<td width="175" valign="bottom">we will be going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">húdinba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will be going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hóudinba</td>
<td width="175" valign="bottom">they will be going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present perfect continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahanían</td>
<td width="175" valign="bottom">I have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahabían</td>
<td width="175" valign="bottom">you have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahalían/ñüdüñahatian</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it has been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahawaña</td>
<td width="175" valign="bottom">we have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahahian</td>
<td width="175" valign="bottom">you have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahahaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past perfect continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahanían</td>
<td width="175" valign="bottom">I had been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahabían</td>
<td width="175" valign="bottom">you had been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahalían/ñüdüñahatian</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it had been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahawaña</td>
<td width="175" valign="bottom">we had been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahahian</td>
<td width="175" valign="bottom">you had been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">ñüdüñahahaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they had been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future perfect continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">nídiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">I will have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">bídiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">lídiña/ tídiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wóudiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">we will have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">hóudiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">húdiña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">they will have been going</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"><strong>ÉIBUGA</strong></td>
<td width="175" valign="bottom"><span style="text-decoration: underline;">walk </span></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">Simple forms Compound forms</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong>Indicative</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present </span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatina</td>
<td width="175" valign="bottom">I walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugati/éibugatu</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it walks</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatü</td>
<td width="175" valign="bottom">you walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatiñu</td>
<td width="175" valign="bottom">they walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Preterite </span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatina</td>
<td width="175" valign="bottom">I walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugati/éibugatu</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatü</td>
<td width="175" valign="bottom">you walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatiñu</td>
<td width="175" valign="bottom">they walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Infinitive</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibuga</td>
<td width="175" valign="bottom">to walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Imperative</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibuga</td>
<td width="175" valign="bottom">walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wéibuga</td>
<td width="175" valign="bottom">let&#8217;s walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">béibuga</td>
<td width="175" valign="bottom">walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Participle</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina</td>
<td width="175" valign="bottom">walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatina</td>
<td width="175" valign="bottom">I walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éigugati/tu</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatü</td>
<td width="175" valign="bottom">you walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugatiñu</td>
<td width="175" valign="bottom">they walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past participle</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">having walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"><strong>VERBS CONJUGATION</strong></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">Indicative</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">néibuguña</td>
<td width="175" valign="bottom">I am walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">béibuguña</td>
<td width="175" valign="bottom">you are walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">léibuguña/ téibuguña</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it is walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wéibuguña</td>
<td width="175" valign="bottom">we are walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguña</td>
<td width="175" valign="bottom">you are walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguña</td>
<td width="175" valign="bottom">they are walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present perfect</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadina</td>
<td width="175" valign="bottom">I have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugali/ éibugaru</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it has walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadü</td>
<td width="175" valign="bottom">you have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">néibuguba</td>
<td width="175" valign="bottom">I will walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">béibuguba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">léibuguba/téibuguba</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wéibuguba</td>
<td width="175" valign="bottom">we will walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguba</td>
<td width="175" valign="bottom">they will walk</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future perfect</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadina hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">I will have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadibu hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugali/ru hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadiwa hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">we will have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugadü hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugaña hamuga</td>
<td width="175" valign="bottom">they will have walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">néibuguñaha</td>
<td width="175" valign="bottom">I was walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">béibuguñaha</td>
<td width="175" valign="bottom">you were walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">léibuguñaha/téibuguñaha</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it was walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wéibuguñaha</td>
<td width="175" valign="bottom">we were walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguñaha</td>
<td width="175" valign="bottom">you were walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguñaha</td>
<td width="175" valign="bottom">they were walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past perfect</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugañahadina</td>
<td width="175" valign="bottom">I had walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugañahadibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you had walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugañahali/ru</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it had walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugañahadiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we had walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugañahadü</td>
<td width="175" valign="bottom">you had walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugañahaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they had walked</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina nuba</td>
<td width="175" valign="bottom">I will be walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina buba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will be walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina luba/tuba</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will be walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina waba</td>
<td width="175" valign="bottom">we will be walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina huba</td>
<td width="175" valign="bottom">you will be walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina haba</td>
<td width="175" valign="bottom">they will be walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Present perfect continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina-ñahadina</td>
<td width="175" valign="bottom">I have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina-ñahadibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina-ñahali/ru</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it has been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugena-ñahadiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina-ñahadü</td>
<td width="175" valign="bottom">you have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugeina-ñahaña</td>
<td width="175" valign="bottom">they have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Past perfect continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugagiendina</td>
<td width="175" valign="bottom">I had been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éigugagiendibu</td>
<td width="175" valign="bottom">you had been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugagienli/ru</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it had been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugagiendiwa</td>
<td width="175" valign="bottom">we had been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugagiendü</td>
<td width="175" valign="bottom">you had been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">éibugagieña</td>
<td width="175" valign="bottom">they had been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"><strong><span style="text-decoration: underline;">Future perfect continuous</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">néibuguñahameña</td>
<td width="175" valign="bottom">I will have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">béibuguñahameña</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">léi/teibuguñahameña</td>
<td width="175" valign="bottom">he/she/it will have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">wéibuguñahameña</td>
<td width="175" valign="bottom">we will have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguñahameña</td>
<td width="175" valign="bottom">you will have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom">héibuguñahameña</td>
<td width="175" valign="bottom">they will have been walking</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom">Simple forms Compound forms</td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
<tr>
<td width="159" valign="bottom"></td>
<td width="175" valign="bottom"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=315</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>THE GARIFUNA ROYAL FAMILY</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=311</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=311#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 09:58:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=311</guid>
		<description><![CDATA[
ÁBUTI SATUYÉ, HÁBUTI SUN GARINAGU
THE ROYAL GARIFUNA FAMILY
La familia Real Garifuna
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
Ábuti Satuyé liani Barauda tabu hasani Gulisi, adiarúa lidan ladirarun dawa Lóunagüle Faradiu, California.
A young Chief Joseph Satuyé, his wife Barauda and daughter Gulisi posed during filming of a theatrical play in the Garifuna Trilogy Film Los Angeles.
 
El joven Joseph Satuyé su esposa Barauda [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="webkit-fake-url://9B647636-711D-40B6-B16A-E88DB74CE1C6/application.pdf" alt="" /></p>
<h1>ÁBUTI SATUYÉ, HÁBUTI SUN GARINAGU</h1>
<h1>THE ROYAL GARIFUNA FAMILY</h1>
<p>La familia Real Garifuna</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Ábuti Satuyé liani Barauda tabu hasani Gulisi, adiarúa lidan ladirarun dawa Lóunagüle Faradiu, California.</p>
<p>A young Chief Joseph Satuyé, his wife Barauda and daughter Gulisi posed during filming of a theatrical play in the Garifuna Trilogy Film Los Angeles.</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>El joven Joseph Satuyé su esposa Barauda e hija Barauda durante la filmación de una obra teatral en Los Angeles, California para la Película El Trílogo Garifuna.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Feb. 7 2010</em></p>
<p>FOR MORE INFORMATION AND IMAGES VISIT OUR WEBSITE AT:</p>
<p>WWW.GARIFUNA3.COM</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=311</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>LESSON # 3</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=307</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=307#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 09:43:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=307</guid>
		<description><![CDATA[
SATURDAY      2/13/2010
Arufudahati: Ruben Reyes
SPEAK GARIFUNA IN 8 WEEKS         GAHFU/BLAZER LEARNING CENTER, LOS ANGELES
Lesson 3

In this lesson you will learn&#8230;

 To ask where something Hagéi&#8230;?

Or someone is located
 

 to talk about likes and Hínsienti nun, 

dislikes (singular) Hínsienti bun?, 
mísienti nu 

 about gender   luma/tuma 


Hagei lánbara? (Ha-géi lan-ba-ra)                                                       Where is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="webkit-fake-url://5EEB5D93-1281-4467-BD1E-876BED517CF9/application.pdf" alt="" /></p>
<p>SATURDAY      2/13/2010</p>
<p>Arufudahati: Ruben Reyes</p>
<p>SPEAK GARIFUNA IN 8 WEEKS         GAHFU/BLAZER LEARNING CENTER, LOS ANGELES</p>
<h2>Lesson 3</h2>
<p align="center">
<p align="center"><strong>In this lesson you will learn&#8230;</strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> To ask where something <strong>Hagéi&#8230;?</strong></li>
</ul>
<p>Or someone is located<strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> to talk about likes and <strong>Hínsienti nun, </strong></li>
</ul>
<p>dislikes (singular)<strong> Hínsienti bun?, </strong></p>
<p><strong>mísienti nu</strong> <strong></strong></p>
<ul class="unIndentedList">
<li> about gender   <strong>luma/tuma </strong></li>
</ul>
<p><strong></strong></p>
<p>Hagei lánbara? (Ha-géi lan-ba-ra)                                                       Where is the telephone?</p>
<p>Hagoun kumú? (Ha-goun kumú)                                       Where is the bathroom?</p>
<p>Hagei dábula? (Ha-géi dá-bu-la)                                        Where is the table?</p>
<p>Hagei halaü? (ha-gei ha-laü)                                               Where is the chair?</p>
<p>Hagei Wilfred? (Ha-gei Wil-fred)                                      Where is Wilfred?</p>
<p>Hagoun Ingrid? (ha-goun In-grid)                                                      Where is Ingrid?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">EXCERSISE: </span></p>
<p>Complete the space bellow to form a sentence, apply proper gender to each name.</p>
<p>­<span style="text-decoration: underline;">­</span><span style="text-decoration: underline;">Hagei </span>Alfonso?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Hagoun </span><span style="text-decoration: underline;"> </span>Andrea?</p>
<p>____________Odessa?</p>
<p>____________George?</p>
<p>____________Martha?</p>
<p>____________Anna?</p>
<p>____________Frank?</p>
<p>Hínsieti fedu bun? (hín-sie-ti fe-du bun)                                        do you like to party?</p>
<p>Ayé, hínsieti fedu nun. (a-yé, hín-sie-ti fe-du nun)                                      yes, I like to party.</p>
<p>Hínsieti abinahani bun? (Hín-sie-ti a-bi-na-ha-ni bun?)                           do you like to dance?</p>
<p>Inó, mínsienti abinahani nun. (I-nó, mín-sien-ti a-bi-na-ha-ni nun)   I don&#8217;t like to dance!</p>
<p>Hínsieti alihani bun? (Hín-sien-ti a-li-ha-ni bun?)                                       do you like to read?</p>
<p>Ayé, hínsienti alihani nun. (A-yé, hín-sien-ti a-li-ha-ni nun)                 yes, I like to read.</p>
<p>Gátatibu gafe?  (gá-ta-ti-bu ga-fe)                                                        do you like to drink coffee?</p>
<p>Ino, mátatina gafe (I-no, má-ta-ti-na ga-fe)                                      No, I don&#8217;t drink coffee.</p>
<p>Néibuga Las Vegas tuma Olga (néi-bu-ga Las Ve-gas tu-ma Ol-ga)       I&#8217;m going to Las Vegas with Olga.</p>
<p>Ayanuha tuma Lola (A-ya-nu-ha tu-ma Lo-la)                                                                   talking with Lola.</p>
<p>éi-bu-ga lu-ma Jorge (éi-bu-ga lu-ma Jor-ge)                                                                      walking with Jorge.</p>
<p>Néibuga tuma Martha (Néi-bu-ga tu-ma Mar-tha)                                        I am going with Martha.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">EXCERSISE:</span></p>
<p>FILL THE BLANK SPACES</p>
<p><strong>Éibugatina ______________Jorge </strong></p>
<p><strong>Adimurehatina___________Lola wurinouga</strong></p>
<p><strong>Houtina éigini semeti__________Jimmy uguñe</strong></p>
<p>ADIMUREHA                           (to speak)</p>
<p>ADIMUREHA TUMA             (to speak with)</p>
<p>ADIMUREHA TUMA TOTI                                     (to speak with Tania)</p>
<p>ADIMUREHATINA                (I spoke)</p>
<p>ADIMUREHATINA TUMA NITU TOTI WURINOUGA   (I spoke with Tania yesterday)</p>
<p>ADIMUREHEINA                                     (Speaking)</p>
<p>ADIMUREHEINA TUMA     (speaking with her)</p>
<p>ADIMUREHEINA TUMA TOTI           (speaking with Toti)</p>
<p>ADIMUREHEINA NIA TUMA TOTI WURINOUGA         (I was speaking with Toto yesterday)</p>
<p>Garifuna Language Class/Arufudahati:  Ruben Reyes, Los Angeles, CA. USA. (323)864-1007, wagia1@yahoo.com</p>
<p align="center"><a href="http://WWW.RUBENREYESONLINE.COM"><strong>WWW.RUBENREYESONLINE.COM</strong></a><strong>, </strong><a href="http://WWW.GARIFUNA3.COM"><strong>WWW.GARIFUNA3.COM</strong></a><strong></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=307</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Leremuna Indura/ Honduras National Anthem / Himno Nacional de Honduras</title>
		<link>http://www.rubenreyesonline.com/?p=300</link>
		<comments>http://www.rubenreyesonline.com/?p=300#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 22:19:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wagia1</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[anthem]]></category>

		<category><![CDATA[garifuna]]></category>

		<category><![CDATA[Himno de Honduras]]></category>

		<category><![CDATA[national anthem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rubenreyesonline.com/?p=300</guid>
		<description><![CDATA[
Amuri/ Audio 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/01/leremuna-indura-iyawau.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-301" title="leremuna-indura-iyawau" src="http://www.rubenreyesonline.com/wp-content/uploads/2010/01/leremuna-indura-iyawau-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p><a href="http://www.garinet.com/songs/honduras_National_anthem_in_garifuna.mp3">Amuri/ Audio </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rubenreyesonline.com/?feed=rss2&amp;p=300</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://www.garinet.com/songs/honduras_National_anthem_in_garifuna.mp3" length="4190208" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
